• Kalenda Maia

    Kalenda Maia

    Initiale d'après les manuscrits de Citeaux, et texte en caroline.

    Il ne s'agit là que d'un "essai" dans lequel j'ai un peu bouleversé le texte, et que je n'ai pas concrétisé par une composition définitive.

    Premiers vers de l'estampie composée par Raimbaut de Vaqueyras :

    "Kalenda maia

    Ni fueills de faia

    Ni chans d'auzell      ni flors de glaia

    Non es qe'm plaia,

    Pros dona gaia,

    Tro q'un isnell     messagie aia

    Del vostre bell cors,      qi.m retraia

    Plaze novell        q'amors m'atraia

    E jaia

    E. me traia

    Vas vos,     donna veraia

    E chaia

    De plaia

    'L gelos anz qe.m n'estraia."

     

    "Ni le premier jour de mai,

    ni la feuille du hêtre,

    ni le chant des oiseaux, ni la fleur de glaïeul

    ne sauraient me réjouir.

    Dame noble et joyeuse,

    tant que je ne verrai pas venir, de la part de votre gente personne un messager rapide

    qui me dépeigne plaisir nouveau qu'Amour et Joie m'apporteront,

    tant que je ne me rendrai pas auprès de vous, Dame sincère

    et que le Jaloux ne sera pas tombé sous les coups,

    avant que je ne vous quitte."

     Et plus :

    Texte et traduction proposés par Suzanne Trompette dans son ouvrage :

    « A propos de Raimbaut de Vaqueiras » – Image Concept 84370 Bédarrides – 1999

    et sur www.trobar.org, site qui propose des traductions... en anglais.

    Article sur Raimbaut de Vaqueyras sur mon autre blog : http://fardoise.eklablog.com/raimbaut-de-vaqueiras-a115156214

     

     

    « Crochetage de perles Pavot sur fond doré »

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :